Spanish up top, English Below:

El pasado 25 de enero de 2012, comenzó oficialmente el trabajo de traducción de Las Escrituras Satánicas. Desde noviembre de 2011, he gestionado algunos aspectos de este proyecto, haciendo algo casi todos los días para avanzar hacia la meta. Desde ese momento, el equipo de traducción se convirtió en un grupo dinámico y fuerte, con tres editores principales y cinco correctores. Cada editor ha pasado incontables horas estudiando detenidamente cada traducción individual de cada una de las 38 partes del libro. Algunos de nuestros correctores han leído y anotado cada ensayo varias veces, durante las diferentes fases del proceso.

Traducir no es simplemente reemplazar una palabra por su equivalente en otro idioma. Hay aproximadamente 387 millones de hispanohablantes, ubicándolo como el idioma más popular del mundo, solo superado por el chino mandarín. Decir que existe diversidad dentro del lenguaje es quedarse corto y las variantes regionales pueden crear significados múltiples para palabras que podrian contradecir la intencion. Muchos modismos del inglés no tienen equivalente en español, sin mencionar las palabras o frases introducidas totalmente por el satanismo.

Ha habido largas discusiones sobre la mejor manera de traducir palabras y frases de forma que sean no sólo las más accesibles a la mayor audiencia, sino que transmitan la intención y el estilo personal del Mago Gilmore.

Nueve meses después, aunque en lo personal quisiera haber aprendido más español, me siento completamente seguro de que el libro a producirse será la traducción más completa y considerada de una obra sobre el tema del satanismo a cualquier idioma extranjero, y ni hablar de cualquiera traducido al español.

El proyecto tomó más tiempo del que había anticipado en principio, pero tal como se discutió entre los correctores y con un número de patrocinadores, parecía haber un acuerdo unánime de que era mucho más importante hacer la mejor traducción, que cumplir con una fecha límite arbitraria. Sólo puede haber una primera edición de Las Escrituras Satánicas.

Ahora, se hacen los últimos pases de la corrección y se cuidan los detalles del trabajo final de la diagramación del libro. Espero enviar los archivos finales a nuestro impresor a principios o mediados de octubre. Si todo sale de acuerdo al calendario revisado, las recompensas de Kickstarter se enviarán antes de fin de año. Los pedidos por adelantado hechos directamente o a través de Atomic Books estarán disponibles para su envío poco después. Underworld Amusements comenzará a hacer directamente la preventa de libros una vez que nuestro impresor en el extranjero confirme que ha enviado los libros.

Gracias a todos los que han apoyado el Kickstarter patrocinando el proyecto. Los que están esperando para comprar, su espera no será muy larga. Nunca he trabajado más duro o por más tiempo en un libro, y nunca he trabajado en un proyecto con un equipo más talentoso y dedicado.

Continuaré publicando actualizaciones aquí.a medida que avanza el proyecto.
Siga la cuenta dedicada en Twitter: https://twitter.com/EscriturasSatan
Ver el sitio web: http://www.lasescriturassatanicas.com

¡Salve, Satán!
Kevin I. Slaughter

------------


On January 25th of 2012 the translation work for Las Escrituras Satánicas officially began. I’ve managed some aspect of this project since November of 2011, doing something to advance toward the goal almost every day. Since that time the translation team became a dynamic and strong group of three primary editors and 5 proofreaders. Every editor has spent countless hours pouring over every single translation of every of the 38 parts of the book. Some of our proofreaders have read and made notes on every essay multiple times, during different phases of the process.

Translating is not simply replacing one word for an equivalent in another language. There are roughly 387 million native speakers of Spanish, placing it as the worlds most popular language, second only to Mandarin Chinese. To say that there is diversity inside the language itself is an understatement, and regional variations can create multiple meanings for words that may contradict the intent. Many English idioms have no equivalent at all in Spanish, not to mention words or phrases that Satanism has introduced entirely.

There have been long discussions on the best way to translate words and phrases in ways that will be not only the most accessible to the widest audience, but so that it convey’s Magus Gilmore’s own style and intent.

Nine months later, though I wish I’d personally learned more Spanish myself, I feel entirely confident that the book that will be produced will be the most thorough and considered translation of a work on the subject Satanism into any foreign language, much less anything translated into Spanish.

The project took longer than I anticipated from the beginning, but as discussed among proofreaders and with a number of backers, there seemed to be a unanimous agreement that it was far more important to do the best translation, than to meet an arbitrary deadline. There can only be one first edition of Las Escrituras Satanicas.

Currently the final passes of proofreading is being done and the final work on the layout of the book are being attended to. I expect to be sending the final files to our printer in early to mid-October. If all goes according to a revised schedule, Kickstarter rewards will be shipping out before the end of the year. Pre-orders placed with Atomic Books or directly will be available to ship shortly after that. Underworld Amusements will begin pre-selling books directly once the books have been confirmed to have been shipped from our overseas printer.

Thank you to everyone who has supported the Kickstarter by backing the project. Those waiting to purchase, your wait won’t be much longer. I have never worked harder or longer on any single book project, and I have never worked on any project with a more talented and dedicated team.

I will continue to post updates here as the project progresses.
Follow the dedicated twitter account: https://twitter.com/EscriturasSatan
View the website: http://www.lasescriturassatanicas.com

Hail Satan!
Kevin I. Slaughter